الرئيسية
قضية الشهر - قضية الشهر
شركة الاتصالات بين جاذبيّة التغريب والانتماء للعربيّة
عبد العزيز الحميد - الاثنين, 17 نوفمبر 2008


 يوقن الناظر في واقع اللغة العربيّة بتردّي منزلتها بين أهلها وبأنّ الإساءة إليها تأتي من أبنائها قبل الغرباء عنها ؛ فلا عجبَ أن يسعى الأعداء إلى إضعاف منزلتها عند أهلها ليقينهم بأنّها أحد عوامل استقلالهم ، لكنّ العجبَ حين يُسهم بعض أبنائها في إضعافها من حيث يقصدون أو لا يقصدون ، ولستُ هنا في مقام إحصاء مظاهر الخُذلان للعربيّة من أبنائها ، فهو ميدانٌ واسعٌ له مقامٌ آخر ... لكنّي سأقف عند أحد المظاهر الجديدة التي تدلّ على إسهام بعض العرب في الرجوع بالعربيّة إلى الوراء وإحلال غيرها محلّها .
ما أعنيه هنا هو الشعار الجديد لشركة الاتصالات السعوديّة المشتمل على مثالٍ صارخٍ للإساءة البالغة للغتنا العربيّة ، لغة ديننا من قرآنٍ وسنّةٍ ، وشعارنا وحامل تراثنا .. بل السدّ المنيع والحصن الحصين دون الذوبان أمام طوفان التغريب ؛ فقد اشتمل الشعار الجديد على إعطاء اللغة الإنجليزية حقّ الصدارة فيه بوضع الاسم الإنجليزي المختصر للشركة في أعلى الشعار بخطّ كبير ، ووضع الاسم العربيّ أسفل منه بخطّ صغير !!!
لا يمكن تعليل ذلك بالخطأ أو السهو فالشعار الجديد مرّ بدراسات وتعديلات ومناقشات قبل إقراره ، ولذا فالتعليل الوحيد لهذا الخطأ الشنيع هو ( تعظيم الاسم الأجنبيّ للشركة والشعور بأنّه سيرفع من قيمتها وإعطاء الاسم العربيّ المنزلة الثانية فيه مع أنّ الشركة عربيّة في بلدٍ عربيّ ، بل في بلاد الحرمين الشريفين منبع الإسلام !!) ، وهذا هو فعل المنهزمين الذين يرون الجمال والحسن فيما يأتي من الأجنبيّ ، فمع أنّ الشركة سعوديّة إلا أن اسمها الأول في الشعار هو الاسم الأجنبيّ ، وهم بذلك قد فاقوا الذين ذكرهم أديب العربيّة مصطفى صادق الرافعي منتقداً انبهارهم باحتفاظهم بالاسم الأجنبي للشيء الأجنبيّ ، أمّا ما نحن فيه فهو تفضيل الاسم الأجنبيّ لشيء عربيّ .. قال الرافعي :" وأعجبُ من هذا في أمرهم أنّ أشياء الأجنبيّ لا تحملُ معانيَها الساحرةَ في نفوسهم إلا إذا بقيت حاملةً أسماءها الأجنبيّة ، فإنْ سُمّي الأجنبيّ بلغتهم القوميّة نقصَ معناه عندهم وتصاغَر وظهرت فيه ذلّة ... وما ذاك إلا صِغَر نفوسهم وذلّتها ، إذْ ينتخون لقوميّتهم فلا يلهمُهم الحرفُ من لغتهم ما يُلهمهم الحرف الأجنبيّ .
والشرقُ مبتلى بهذه العلّة ، ومنها جاءت مشاكله أو أكثرها ، وليس في العالم أمّةٌ عزيزةُ الجانب تقدّم لغةَ غيرها على لغة نفسها ، وبهذا لا يعرفون للأشياء الأجنبيّة موضعاً إلا من وراء حدود الأشياء الوطنيّة ، ولو أخذنا - نحن الشرقيّين - بهذا لكان وحده علاجاً حاسماً لأكثر مشاكلنا
"
وحي القلم 3/ 30

اقرأ المزيد...
تشكيل مجلس الإدارة للجمعية العلمية السعودية للغة العربية طباعة إرسال إلى صديق
أخبار - ما له صلةٌ بالعربيّة
الكاتب صوت العربية   
الاثنين, 17 نوفمبر 2008 22:47

انعقدت الجمعية العمومية الرابعة للجمعية العلمية السعودية للغة العربية مساء الثلاثاء 13 / 11 / 1429 هـ في مركز المؤتمرات في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية ؛ وقد بدئت الجمعية العمومية ببيان لسعادة رئيس مجلس الإدارة الدكتور محمد بن علي الصامل أكد فيه اكتمال النصاب القانوني لانعقاد الجمعية .
ثم قدم سعادة نائب رئيس مجلس الإدارة الدكتور عبدالله العويشق تقريراً موجزاً عن أعمال مجلس الإدارة الحالي ؛ ومجمل إنجازاته ، والنتائج التي توصل إليها فريق العمل المكون لأجل ذلك عبر اللجان المختلفة المشكلة في السنوات الماضية .

اقرأ المزيد...
 
حكومة الأندلس توافق على تدريس اللغة العربية في مناهجها طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 9
الأسوأالأفضل 
أخبار - ما له صلةٌ بالعربيّة
الكاتب صوت العربية   
الخميس, 23 أكتوبر 2008 17:05

"ثمرة جهود دورة ابن زيدون في قرطبة"
عبد العزيز سعود البابطين: حكومة الأندلس توافق على تدريس اللغة العربية في مناهجها

قال رئيس مؤسسة جائزة عبد العزيز سعود البابطين للإبداع الشعري الشاعر عبد العزيز سعود البابطين أنه تلقى رسالة من أكاديميين في جامعات الأندلس بإسبانيا تفيد بموافقة حكومة إقليم الأندلس على تدريس اللغة العربية للطلبة هناك.
وأوضح البابطين في تصريح صحفي أن مديرة كرسي البابطين للدراسات العربية في جامعة غرناطة د. ماريا أنخيليس نافاررو ومدير العلاقات الدولية مع الوطن العربي أندليثيو لوثانو ، أبلغاه عبر الرسالة بأنه تم توقيع اتفاقية بين جامعة غرناطة والمكتب الثقافي في حكومة الأندلس من أجل تدريس اللغة العربية في المدارس الثانوية بإقليم الأندلس .وذكر الأكاديميان في الرسالة بأنه جرى تشكيل فريق من الباحثين من جامعة غرناطة وباقي جامعات الأندلس لتحديد شكل المادة المراد تدريسها وتهيئة المعلمين وإقامة حملات دعائية لنشرها في إقليم الأندلس.

اقرأ المزيد...
 
توصيات المؤتمر السادس لشبكة تعريب العلوم الصحية - دمشق في 8-10 يونيو 2008 طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 5
الأسوأالأفضل 
التعريب و الترجمة - قرارات و توصيات
الكاتب صوت العربية   
الخميس, 31 يوليو 2008 13:08

التوصيات التي صدرت عن المؤتمر السادس لشبكة تعريب العلوم الصحية (أحسن - 6 ) الذي عُقِد تحت رعاية الدكتورة نجاح العطار نائب رئيس الجمهورية العربية السورية في رحاب مجمع اللغة العربية بدمشق في المدة من 8 إلى 10 حزيران/يونيو 2008 .
 
التوصية الأولى:
(إلى منظمة الصحة العالمية)
تقوية البرنامج العربي للمنظمة بحيث ينهض على أكمل وجه بما كُلِّف به من قبل اللجنة الإقليمية ومجلس وزراء الصحة العرب واتحاد الأطباء العرب، من العمل على تعميم تعريب العلوم الصحية في بلدان الوطن العربي، ولاسيما في مجال المصطلحات والكتب الدراسية وسائر وسائل التثقيف الصحي.

اقرأ المزيد...
 
منح جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز العالمية للترجمة -الدورة الأولى طباعة إرسال إلى صديق
نادي البحث العلمي - مسابقات و جوائز و تكريم
الكاتب صوت العربية   
الاثنين, 28 يوليو 2008 23:48

أقامت مكتبة الملك عبدالعزيز العامة بالرياض يوم الثلاثاء 23 ربيع الآخر 1429هـ الموافق 29 إبريل 2008م.  بحضور معالي المشرف العام على المكتبة وعدد كبير من المثقفين والمهتمين ندوة دولية بعنوان : " تجارب ناجحة في الترجمة " على هامش حفل توزيع جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة  والتي قدم  فيها الفائزون بالجائزة أوراق عمل تضمنت خلاصة تجاربهم في الترجمة وتوصياتهم حيال النهوض بالترجمة و في مستهل الندوة رحب نائب المشرف على المكتبة سعادة الدكتور عبدالكريم بن عبدالرحمن الزيد بالحضور وبدأت فعاليات الندوة بتقديم الفائزين بالجائزة  أرواق بحثهم  وهي :

اقرأ المزيد...
 
نظام الأسماء التجاريّة السعوديّ طباعة إرسال إلى صديق
تقييم المستخدمين: / 2
الأسوأالأفضل 
اللغة العربية في قرارات - الأنظمة التجارية
الكاتب صوت العربية   
السبت, 05 يوليو 2008 12:49

عند النظر إلى واقع التسميات الشائعة للمحلات التجارية يصيبه الحزن ممّا يرى من كثرة الأسماء الأجنبيّة ، أو العامّية ؛ ذلك أنّ هذه الظاهرة دليل على أثر التغريب في حياتنا ، فكثير من هذه الأسماء الأجنبيّة جاء من رغبة بعضنا في محاكاة الغرب في تسمياتهم ، وهو شعور بالنقص تجاههم ، فالإعجاب بهم وبلغتهم ولّد هذه الظاهرة التي تدلّ على ضعف لغتنا في نفوسنا ، وضعف اعتزازنا بالانتماء إلى حضارتنا وثقافتنا وديننا .
وشيوع هذه الظاهرة ليس لعدم وجود أنظمة تضبط التسميات التجاريّة ، بل للتساهل في تطبيقها ، فقد صدرت أنظمة تحافظ على اللغة العربيّة ، وتمنع الأسماء الأجنبيّة فيها ، وفيما يلي المرسوم الملكي للأسماء التجاريّة ، ثم نظام الأسماء التجارية ، ثمّ اللائحة التنفيذية له ، ثم قرار وزير التجارة المنظّم للأسماء التجاريّة ، مع تلوين الموادّ المتعلّقة باللغة العربيّة بالأحمر :

اقرأ المزيد...
 
<< البداية < السابق 1 2 التالي > النهاية >>

الصفحة 1 من 2
RocketTheme Joomla Templates